Aucune traduction exact pour الأجور القائمة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe الأجور القائمة

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • 4.4 Eliminación de la disparidad salarial entre los géneros.
    4-4 القضاء على تفاوت الأجور القائم على نوع الجنس؛
  • -Ya lo sé. La Srta.
    فهو يريد قائمة بتخفيض الأجور.
  • En todos los sectores y en todas partes del mundo persisten las diferencias salariales por razón de género, debido, principalmente, a la segregación ocupacional, tanto vertical como horizontal, y a la alta tasa de participación de la mujer en el trabajo a tiempo parcial.
    لا تزال الفجوات في الأجور قائمة بين الجنسين في جميع القطاعات في شتى أنحاء العالم، ويعزى ذلك بصورة كبيرة إلى التمييز في الوظائف، سواء كان التمييز رأسيا أم أفقيا، وكان ذلك نتيجة لارتفاع معدل مشاركة المرأة في العمل كغير متفرغة.
  • En el mundo entero persisten diferencias salariales entre hombres y mujeres en todos los sectores, debido en gran medida a la segregación ocupacional y a la elevada proporción de mujeres que trabajan a jornadas parciales.
    لا تزال الفوارق بين الجنسين في الأجور قائمة في جميع القطاعات في شتى أرجاء العالم، وذلك راجع في جانب كبير منه إلى الفصل المهني وارتفاع معدل مشاركة المرأة في العمل لبعض الوقت.
  • En los sectores en los que predomina la mano de obra femenina, el legislador reconoció que la falta de categorías profesionales predominantemente masculinas no significaba que no hubiera discriminación salarial basada en el sexo.
    وفي المجالات التي تهيمن فيها اليد العاملة النسوية، اعترف المشرّع بأن عدم وجود فئات من الأعمال يهيمن فيها الرجال لا يعني أنه لا يوجد تمييز في الأجور قائم على الجنس.
  • Así que necesitamos un idiota en nómina. - ¿Pero quién?
    إذاً سنحتاج إلى "جوال" آخر من !اللحم فى قائمة الأجور..لكن مَن؟
  • Es motivo de preocupación el continuo aumento del gasto por concepto de salarios hasta llegar a un 12% del PIB en 2007.
    ويُعَد استمرار الزيادة في قائمة الأجور إلى حوالي 12 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2007 مدعاة للقلق.
  • Se están adoptando medidas prioritarias para reforzar la administración del gasto salarial, con el apoyo técnico del FMI y del Banco Mundial.
    ويجري تنفيذ تدابير ذات أولوية لتعزيز إدارة قائمة الأجور بدعم تقني من صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
  • La disparidad salarial se ha reducido en las organizaciones que han aplicado la igualdad salarial en virtud de esta política.
    وتضاءلت الفجوة القائمة بين الأجور في المؤسسات التي طبقت مبدأ المساواة في الأجور بمقتضى إطار السياسات.
  • Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.
    ورغم أن القوة العاملة الشابة مستعدة للعمل مقابل أجور منخفضة، فإن النظام القائم ليس جذاباً بالنسبة لهذه الفئة.